Teave kauglepingu kohta
Kauba müüja:
SIA “EVRO TRANS”, registri nr 42403008086, käibemaksukohustuslasena nr LV42403008086, juriidiline aadress: Rigas Street 16D, Rēzekne, LV4601, tegelik aadress: Rigas Street 16D, Rēzekne, LV4601, telefon +371 2000058086, e-post: [email protected], CITADELE”, SWIFT-kood: PARXLV22, konto nr LV29PARX0015351170001.
Veebipood: https://evrotrans.lv
Pood: (aadress) Rigas Street 16D, Rezekne, LV4601
Tööaeg:
Argipäeviti kell 08:00–18:00
Laupäeviti kella 09.00-13.00
Pühapäev – PÜHA
Puhkusel – PUHKUS
TKS
Tarbijaõiguste kaitse seadus
https://likumi.lv/ta/id/23309-pateretaju-tiesibu-aizsardzibas-likums
Ministrite kabineti määrused
Ministrite kabineti 20. mai 2014. aasta määrus nr 255 „Kauglepingute eeskirjad”
https://likumi.lv/ta/id/266462-noteikumi-par-distances-ligumu
Kasutatud autoosade ostu-müügileping (kaugjuhtimise teel)
SIA “EVRO TRANS”, registri nr 42403008086, käibemaksukohustuslasena nr LV42403008086, juriidiline aadress: Rigas Street 16D, Rēzekne, LV4601, tegelik aadress: Rigas Street 16D, Rēzekne, LV4601, telefon +371 2000058086, e-post: [email protected], CITADELE”, SWIFT-kood: PARXLV22, konto nr LV29PARX0015351170001.
1. Kauba mõiste
1.1. “Kaubad” – kõik vallasasjad, sealhulgas kasutatud autoosad, varuosad, lisaseadmed.
- ES: Direktīva 2019/771/ES, 2. panta 1. punkts – „Preces” ir kustamas lietas… (CELEX 32019L0771)
- Starptautiskie: CISG, 1. panta 1. punkta b) apakšpunkts – „Preces” ir visa kustama manta… (UNCITRAL CISG)
- Latvija: Noteikumi par distances līgumu, 5. punkts – prasības attiecībā uz informāciju pirms līguma noslēgšanas (Likumi.lv)
2. Lepingueelne teave ja nõusolek
2.1. Enne Ostja poolt kohustuste võtmist annab Müüja Ostjale täieliku teabe Toote, hinna, tasude, maksmise, kohaletoimetamise, garantii ja tagastamise kohta.
- ES: Direktīva 2011/83/ES, 6.-8. pants (CELEX 32011L0083)
- Latvija: Noteikumi par distances līgumu, 5.-5.¹ punkts (Likumi.lv)
2.2. Ostja kinnitab oma nõusolekut ülaltoodud tingimustega, tehes selle kohta märke tellimisvormil või allkirjastades.
3. Makse
3.1. Arveldused tehakse Poolte vahel kokkulepitud tähtaja jooksul ja viisil.
- ES: Direktīva 2011/83/ES, 18. pants (CELEX 32011L0083)
- Starptautiskie: CISG, 58. pants (UNCITRAL CISG)
- ES: Direktīva 2011/7/ES, 3.-5. pants (CELEX 32011L0007)
4. Kohaletoimetamine ja riski üleminek
4.1. Tarnetingimused ja riski üleminek määratakse vastavalt Incoterms 2020 (ICC) standardile.
4.2. EL-i piires toimetatakse Kaubad kohale hiljemalt 30 kalendripäeva jooksul alates Lepingu sõlmimise kuupäevast; kui see tingimus ei ole täidetud, on Ostjal õigus Lepingust taganeda ja nõuda raha tagastamist.
- ES: Direktīva 2011/83/ES, 19., 23. pants (CELEX 32011L0083)
4.3. Kolmandatesse riikidesse tarnimise korral lepivad pooled kokku tarneaegades või nende puudumisel kohaldatakse mõistlike tähtaegade põhimõtet.
- Starptautiskie: CISG, 33. pants (UNCITRAL CISG)
5. Garantiikohustused
5.1. EL: kasutatud osade puhul – 12 kuud, ostjale eelnevalt teatades.
- Directive 2019/771/EU, 5. pants (CELEX 32019L0771)
- 5.2. Starptautiskas piegādes: atbilstība aprakstam un kvalitātei (35. pants), paziņošana par defektu (39. pants), aizsardzības līdzekļi (46.-50. pants).
- CISG, 35., 39., 46.-50. pants (UNCITRAL CISG)
5.3. Kommertsgarantii (lisagarantii) vormistatakse kirjalikult ja see ei piira Ostja õigusi ülaltoodud sätete alusel.
6. Taganemisõigus ja kauba tagastamine
6.1. EL-i tarbijatel on õigus tootest taganeda ilma põhjust avaldamata 14 päeva jooksul alates selle kättesaamise kuupäevast.
6.2. Müüja, tellides Tarbijale Kauba tagastamiseks kullerteenuse, tagastab raha, millest on maha arvatud esialgsed kullerkulud.
- Directive 2011/83/EU, st. 9-10, 14 (CELEX 32011L0083)
- Noteikumi par distances līgumu, p. 5.10, 9-10 (Likumi.lv)
6.3. Kolmandates riikides kehtib taganemisõigus ainult siis, kui see on käesolevas lepingus sõnaselgelt sätestatud.
7. Tagasimakse
7.1. EL-is ja Lätis: kõikide maksete, sh standardse kättetoimetamise eest tasumise tagastamine 14 päeva jooksul alates taganemisteate kättesaamisest, kuid mitte varem kui pärast toote tegelikku tagastamist või selle saatmise kinnitamist.
- Directive 2011/83/EU, st. 13-14 (CELEX 32011L0083)
- Noteikumi par distances līgumu, p. 13-14 (Likumi.lv)
7.2. Tagastuskulud kannab Tarbija, välja arvatud juhul, kui Lepingu sõlmimise ajal on kokku lepitud teisiti.
7.3. Kolmandates riikides määravad raha tagastamise tingimused Pooled.
8. Kulleriga kohaletoimetamine ja uuesti kohaletoimetamine
8.1. Kui Müüja korraldab kauba parandamiseks või asendamiseks äraviimise, kannab kõik kauba äraviimise ja tagastamisega seotud transpordikulud Tarbija.
8.2. Parandatud või asendatud osade uuesti saatmisel hüvitab Müüja Ostjale kõik tavapärased saatmiskulud.
9. Kaebused ja reklaam
9.1. Tarbijate kirjalikud kaebused vaadatakse läbi 15 tööpäeva jooksul; juriidiliste isikute puhul 30 kalendripäeva jooksul.
10. Taganemisõiguse ja vastutuse erandid
10.1. Taganemisõigus ei kehti individuaalselt tellimuse alusel valmistatud kaupade, mitte-sihipärase kasutamise tõttu oma omadused kaotanud kaupade, suletud tarkvarakandjate ja muude loetletud erandite puhul:
- Direktīva 2011/83/ES, 16. punkts un I pielikums (CELEX 32011L0083)
- Noteikumi par distances līgumu, 22. punkts (Likumi.lv)
10.2. Ostja vastutab toote väärtuse vähenemise eest, kui seda on kasutatud muul otstarbel kui ainult selle omaduste kontrollimiseks.
- Directive 2011/83/EU, 14. pants, 2. punkts (CELEX 32011L0083)
Meeldetuletus tarbija seaduslikest õigustest juhul, kui toode ei vasta lepingutingimustele.
Tarbija õigused, kui kaup ei vasta lepingutingimustele:
- https://likumi.lv/ta/id/23309-pateretaju-tiesibu-aizsardzibas-likums
- https://likumi.lv/ta/id/266462-noteikumi-par-distances-ligumu
Välja arvatud ministrite kabineti määruste punktis 22 nimetatud juhtudel, võib tarbija kasutada taganemisõigust ja ühepoolselt lepingust taganeda 14 päeva jooksul, kandes PTAL-i artikli 12 punktides 7, 9 ja 11, samuti ministrite kabineti määruste punktis 23 nimetatud kulud.
Taganemisõiguse teostamise perioodide arv:
- alates kuupäevast, mil Tarbija või Tarbija poolt määratud kolmas isik, kes ei ole kauba vedaja, on kauba omandanud;
- kui Tarbija on tellinud ühe tellimusega mitu kaupa, mis tarnitakse eraldi – päevast, mil Tarbija või tema poolt määratud kolmas isik, kes ei ole vedaja, on saanud viimase kauba oma valdusse;
- kui Toode tarnitakse mitmes partiis või osas – alates päevast, mil Tarbija või kolmas isik, kes ei ole vedaja ja kelle Tarbija on märkinud, on saanud oma valdusse viimase partii või osa Tootest.